CERTA-2005-AVI-249
Vulnerability from certfr_avis - Published: 2005-07-12 - Updated: 2005-07-13
Une vulnérabilité dans ruby 1.8 permet à une personne distante mal intentionnée d'exécuter des commandes arbitraires.
Description
Ruby 1.8 est un langage interprété orienté objet.
Une vulnérabilité découverte dans le serveur xmlrpc de ruby permet à un utilisateur mal intentionné d'exécuter des commandes arbitraires à distance.
Solution
Se référer au bulletin de sécurité de l'éditeur pour l'obtention des correctifs (cf. section Documentation).
ruby 1.8.
Impacted products
| Vendor | Product | Description |
|---|
References
| Title | Publication Time | Tags | |
|---|---|---|---|
|
|
|||
{
"$ref": "https://www.cert.ssi.gouv.fr/openapi.json",
"affected_systems": [],
"affected_systems_content": "\u003cp\u003eruby 1.8.\u003c/p\u003e",
"content": "## Description\n\nRuby 1.8 est un langage interpr\u00e9t\u00e9 orient\u00e9 objet.\n\nUne vuln\u00e9rabilit\u00e9 d\u00e9couverte dans le serveur xmlrpc de ruby permet \u00e0 un\nutilisateur mal intentionn\u00e9 d\u0027ex\u00e9cuter des commandes arbitraires \u00e0\ndistance.\n\n## Solution\n\nSe r\u00e9f\u00e9rer au bulletin de s\u00e9curit\u00e9 de l\u0027\u00e9diteur pour l\u0027obtention des\ncorrectifs (cf. section Documentation).\n",
"cves": [],
"initial_release_date": "2005-07-12T00:00:00",
"last_revision_date": "2005-07-13T00:00:00",
"links": [
{
"title": "Annonce de s\u00e9curit\u00e9 Ruby du 01 juillet 2005 :",
"url": "http://www.ruby-lang.org/en/20050701.html"
},
{
"title": "Bulletin de s\u00e9curit\u00e9 Gentoo GLSA 200507-10 du 11 juillet 2005 :",
"url": "http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200507-10.xml"
},
{
"title": "Bulletin de s\u00e9curit\u00e9 Mandriva MDKSA-2005:118 du 12 juillet 2005 :",
"url": "http://www.mandriva.com/security/advisories?name=MDKSA-2005:118"
},
{
"title": "Site Internet de Ruby :",
"url": "http://www.ruby-lang.org"
}
],
"reference": "CERTA-2005-AVI-249",
"revisions": [
{
"description": "version initiale.",
"revision_date": "2005-07-12T00:00:00.000000"
},
{
"description": "ajout de la r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u0027annonce du correctif et des r\u00e9f\u00e9rences aux bulletins de s\u00e9curit\u00e9 Gentoo et Mandriva.",
"revision_date": "2005-07-13T00:00:00.000000"
}
],
"risks": [
{
"description": "Ex\u00e9cution de commandes arbitraires"
}
],
"summary": "Une vuln\u00e9rabilit\u00e9 dans ruby 1.8 permet \u00e0 une personne distante mal\nintentionn\u00e9e d\u0027ex\u00e9cuter des commandes arbitraires.\n",
"title": "Vuln\u00e9rabilit\u00e9 de Ruby",
"vendor_advisories": [
{
"published_at": null,
"title": "Bulletin de s\u00e9curit\u00e9 Debian DSA-748 du 10 juillet 2005",
"url": "http://www.debian.org/security/2005/dsa-748"
}
]
}
Loading…
Loading…
Sightings
| Author | Source | Type | Date |
|---|
Nomenclature
- Seen: The vulnerability was mentioned, discussed, or observed by the user.
- Confirmed: The vulnerability has been validated from an analyst's perspective.
- Published Proof of Concept: A public proof of concept is available for this vulnerability.
- Exploited: The vulnerability was observed as exploited by the user who reported the sighting.
- Patched: The vulnerability was observed as successfully patched by the user who reported the sighting.
- Not exploited: The vulnerability was not observed as exploited by the user who reported the sighting.
- Not confirmed: The user expressed doubt about the validity of the vulnerability.
- Not patched: The vulnerability was not observed as successfully patched by the user who reported the sighting.
Loading…
Loading…